Bilingual edition - страница 6

Действенная ставка процента
Effective internal control

Действующий внутренний контроль

Effective tax rate

Фактическая (действующая) налоговая ставка

Effectiveness

Эффективность

Efficiency

Продуктивность, производительность

Embedded derivative

Интегрированный производный инструмент

Embedded value

Интегрированная цена

Emphasis of matter paragraph(s)

Поясняющие параграфы

Employee benefit

Вознаграждение работникам

Ending inventory

Припасы на конец периода

End-of-period rate

Ставка Bilingual edition - страница 6 (курс) на конец периода

Engagement

Аудиторское задание

Engagement letter

Письмо-обязательство

Engagement objective

Цель аудиторского задания

Engagement work program

Программка аудиторского задания

Enterprise

Организация

Entitlements method

Способ учета прав на продукцию

Entity-specific measurement

Специфичная оценка

Entry

Проводка

Environmental matters

Экологические вопросы

Environmental risk

Риск, связанный с Bilingual edition - страница 6 окружающей средой

Equity compensation benefit

Компенсационные выплаты долевыми инструментами

Equity compensation plan

План компенсационных выплат долевыми инструментами

Equalization reserves

Резервы колебаний убыточности

Equipment

Оборудование

Equity

Капитал

Equity instrument

Долевой инструмент

Equity method

Способ долевого роли

Equity securities

Долевые ценные бумаги

Error

Ошибка

Estate of policy holder

Наследуемое имущество страхователя

Estimation sampling

Оценочная подборка

Evaluation

Оценка

Event

Событие

Events occurring Bilingual edition - страница 6 after the balance sheet date

Действия после отчетной даты

Evidence

Основание, свидетельство

Examination

Проверка

Excess of loss reinsurance

Перестрахование эсцедента убытков

Exchange difference

Курсовая разница

Exchange rate

Обменный курс

Execution

Выполнение

Existence

Существование

Expected disposals of assets
Ожидаемое выбытие активов
Expected error

Ожидаемая ошибка

Expected exit value

Ожидаемая конечная цена («стоимость Bilingual edition - страница 6 выхода»)

Expenditure

Издержки

Expenditures carried forward

Издержки, переносимые на будущие периоды

Expenses

Расходы

Experience adjustment

Корректировка на базе опыта

Expert

Эксперт

Explanatory note

Объяснительная записка

Explicit discounting computation

Расчеты на основании очевидных способов дисконтирования

Exploration permit

Разрешение на поисково-разведочные работы

Exploratory well

Разведочная скважина

Extensions

Прирост припасов Bilingual edition - страница 6 в итоге доразведки

External auditor

Наружный аудитор

External confirmation

Наружное доказательство

External service production

Посторонняя организация по оказанию услуг

Extractive industries

Добывающие отрасли

Extraordinary effect

Эффект чрезвычайных событий

Extraordinary items

Чрезвычайные статьи, результаты чрезвычайных событий

Extraordinary profit

Прибыль от чрезвычайных событий

Factoring of receivables

Факторинг дебиторской задолженности

Fair Bilingual edition - страница 6 presentation

Беспристрастное представление

Fair value

Справедливая цена

Faithful representation

Правдивое (достоверное) представление

Farm out / farm in

Контракт о предоставлении / получении толики роли (в освоении и разработке месторождения)

FASB (Financial Accounting Standards Board)

Совет по эталонам денежной отчетности

Field

Месторождение

Field Bilingual edition - страница 6 work

Работа на местах, вне штаб-квартиры конторы

FIFO method

Способ ФИФО (1-ый – приход, 1-ый – выбытие)

Finance costs

Издержки на финансирование

Finance lease

Финансовая аренда

Financial asset

Денежный актив

Financial asset or liability held for trading

Денежный актив Bilingual edition - страница 6 либо обязательство, созданное для торговли

Financial assets and liabilities available for sale

Денежные активы и обязательства, имеющиеся в наличии для реализации

Financial forecast

Денежный прогноз

Financial institution confirmation request

Запрос доказательства из денежной организации

Financial instrument

Денежный инструмент

Financial liability

Финансовое Bilingual edition - страница 6 обязательство

Financial period

Отчетный период

Financial position

Финансовое положение

Financial reporting

Финансовая отчетность

Financial statements

Финансовая отчетность

Financial statements assertions

Утверждения, на базе которых подготовлена финансовая отчетность

Financing activities

Финансовая деятельность

Finding costs

Издержки на поисковые работы

Finished goods

Готовая продукция

Firm commitment

Жесткое соглашение, жесткое Bilingual edition - страница 6 обязательство

Fiscal period

Налоговый период

Fixed asset

Основное средство

Fixed costs

Неизменные издержки

Fixed price contract

Контракт с фиксированной ценой

Fixed production overheads

Неизменные затратные производственные расходы

FOB (Free on board) destination

Условия поставки Ф.О.Б. в порту предназначения

FOB (Free on board) shipping point

Условия поставки Bilingual edition - страница 6 Ф.О.Б. в порту отгрузки

Foreign currency

Зарубежная валюта

Foreign currency loans

Займы и кредиты в зарубежной валюте

Foreign currency transactions

Операции с зарубежной валютой

Foreign entity

Иностранное предприятие

Foreign exchange difference

Курсовая разница

Foreign exchange gain

Положительная курсовая разница; прибыль, приобретенная в Bilingual edition - страница 6 итоге конфигурации величины курса


biogeocenoz-vodoyomov-i-pojmennogo-luga.html
biogeohimicheskie-cikli-makro-i-mikrokomponentov-organicheskogo-veshestva-v-oz-bajkal-soobshenie-1.html
biogeohimicheskie-processi-v-biosfere.html